Найпоширеніші лексичні помилки в українській мові: приклади

Зміст

Лексичні помилки можуть суттєво вплинути на сприйняття тексту та комунікацію загалом. Найпоширеніші лексичні помилки в українській мові можуть виникати через неправильне використання слів, що змінює сенс повідомлення або робить його незрозумілим для читача. Дізнайтеся що вважається лексичною помилкою. Огляд найбільш частих помилок з прикладами та порадами для їх виправлення. Покращуйте свою мовну грамотність разом з нами!

Лексична помилка — що це?

Лексична помилка — це неправильне або невідповідне вживання слів, словосполучень чи виразів у мовленні, що призводить до порушення смислу або стилістичної невідповідності. Лексичні помилки можуть виникати через неправильний вибір слів, некоректне використання синонімів, вплив іноземних мов або через калькування з іншої мови. Важливо правильно використовувати слова відповідно до їх значення та контексту, аби уникнути недоречностей у мовленні.

Як визначити лексичну помилку?

Лексична помилка визначається, коли слово або словосполучення не відповідає нормам і вимогам української мови. Зазвичай помилка може проявлятися в невідповідності значення слова контексту, вживанні слова в неправильному значенні чи поєднанні з іншими словами, калькуванні з іншої мови, коли фрази чи слова не мають аналога в українській мові або їх використання є недоречним, неоднозначності використаних синонімів, коли між ними є тонкі нюанси значень, які можуть змінити сенс висловлення.

Що не належить до лексичних помилок?

Не всі мовні неточності є лексичними помилками. Наприклад:

  • Граматичні помилки: неправильно вживане відмінювання слів, неправильні форми числівників, порушення узгодження підмета й присудка.
  • Стилістичні помилки: використання занадто складних чи, навпаки, занадто простих слів у контексті, де вимагається інший рівень мови.
  • Орфографічні помилки: неправильне написання слів відповідно до правил орфографії, але без порушення лексичної правильності.

Основні лексичні помилки у власному висловлюванні

Лексичні помилки можуть з’являтися через неправильне використання слів у контексті. Ось деякі типові помилки, яких часто припускаються люди:

  1. Невідповідність слів контексту: використання синонімів, які не підходять до ситуації, або слово не відповідає своїм значенням у контексті.
  2. Кальковані вирази: переклад з іншої мови, який у результаті звучить нелогічно або неприродно для української мови.
  3. Вживання незнайомих або чужих слів без їх адаптації до української мови.
  4. Порушення стилістики: неправильне вживання слів, що порушує загальний стиль висловлювання.

20 словосполучень з лексичними помилками

Список лексичних помилок:

  1. Молочний продукт – помилка в терміні, правильніше — молочний виріб.
  2. Подати заяву на роботу – калька з російської, правильніше — подавати заяву на роботу.
  3. Зробити аналіз – лексична помилка, правильніше — провести аналіз.
  4. Слідувати рекомендаціям – неправильне використання, правильніше — дотримуватись рекомендацій.
  5. Подати заявку на подорож – некоректно, правильніше — подавати заяву на подорож.
  6. Використовувати продукт за призначенням – калька з російської, правильніше — використовувати продукт за призначенням.
  7. Урочисто пройшла подія – помилка, правильніше — подія відбулася урочисто.
  8. Ви маєте стояти на черзі – лексична помилка, правильніше — ви стоїте в черзі.
  9. Зв’язатися з кимось за допомогою телефону – лексична помилка, правильніше — зв’язатися по телефону.
  10. Почати з початку – тавтологія, правильніше — почати з нуля.
  11. У разі, якщо – неправильно, правильніше — у разі.
  12. Задача не є можливість – неправильне використання, правильніше — задача не є досяжною.
  13. В кінці дня – калька з російської, правильніше — в кінці дня.
  14. Ми вибрали найлегшу дорогу – неправильно, правильніше — ми вибрали найлегший шлях.
  15. Вийшло на вулиці – неправильне вживання, правильніше — вийшло на вулицю.
  16. Треба провести роботу – калька з російської, правильніше — потрібно провести роботу.
  17. На даний момент – калька з російської, правильніше — на цей час.
  18. Поглянути на результат – неправильне використання, правильніше — поглянути на результат.
  19. Мати можливість здійснити – помилка, правильніше — мати можливість зробити.
  20. Не можна проспати день – калька з російської, правильніше — не можна поспати день.

Ці приклади лексичних помилок допомагають зрозуміти, наскільки важливо правильно вибирати слова і словосполучення, аби уникнути лексичних помилок і зробити мовлення більш грамотним і зрозумілим.

Як цю статтю можна знайти в пошуку:
лексична помилка - що це, як визначити лексичну помилку, приклади лексичних помилок, що вважається лексичною помилкою, найпоширеніші лексичні помилки в українській мові, основні лексичні помилки у власному висловлюванні, список лексичних помилок, 20 словосполучень з лексичними помилками, що не належить до лексичних помилок

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *